Nu concepeam să nu particip la Marea Adunare Centenară, spuneam prietenelor din mașină, pe drumul de întoarcere de la Chișinău. Încă un drum de 7 ore din cele multe făcute peste și dinspre Prut.
Trebuie spus că drumul nu începusă sub auspicii prea bune: o furtună de zăpadă mă forțase să amân plecarea de vineri până sâmbătă, cu emoții că drumurile nu erau deblocate (am găsit niște plăci de gheață pe la Coșereni...). Mi se părea că natura nu ține cu noi, într-un moment așa important.
There was no way I was going to miss the Great Centennial Gathering, I said to friends in my car, on the way back from Chișinău. Another one of those 7 hour drives.
I must say that things were looking bleak on Friday, because of a snow storm. I delayed my departure for Saturday, unsure if roads would be open (there was some ice on the way, too). I felt nature was against us, in such an important moment.
Până la urmă drumul s-a uscat, mai ales dincolo de Focșani. / Finally, the road was clear and dry.
Ba mai mult, natura ne recompensa pentru cele suferite cu peisaje superbe sub cer albastru.
Even more, nature was making amends offering us superb landscapes under blue skies.
Chișinăul aștepta la fel de frumos, senin, în haine de sărbătoare.
Chișinău was equally beautiful, clear, looking its best.
Ștefan cel Mare ne aștepta, precum mereu. / Stephen the Great was waiting for us, as always.
Iar noi nu l-am dezamăgit! / And we did not let him down.
Prietenii erau la datorie. Tinerii de azi... / Friends were there. Young people...
Tinerii de la Marea Adunare Națională... / Young people from the Great National Gathering...
Tinerii care au apucat România Mare... / Young people from Great Romania.
"Anul Centenar reprezintă un moment oportun de săvârșire a unui act de justiție, în concordanță cu istoria poporului nostru, cu normele de morală și de drept internațional. Pledăm pentru revenirea definitivă a populației dintre Prut și Nistru la trupul Patriei-Mamă, România."
"The Centennial represents a timely moment for the realization of an act of justice, according to the history of our people, with the moral norms and international law. We advocate the definitive return of the population found between the Prut and the Dniester to Romania, its motherland."
Comentarii
Trimiteți un comentariu